2007-06-20

致瑄、瑀、葛

address:不想定義為**國小
name:瑄同學、瑀同學、葛同學(由瑄同學讀給葛同學聽啊!)



就不署名稱呼了:

我盡量使文字不至於太噁心,不過,不保證你/妳們將接受到的感覺......

上週大抵上說來,是有點悲慘。雖然我自己對這樣的狀態沒有新生的憂慮或恐懼,但你/妳們對我付出的幫助,在一個自我支持的層面上是很重要的外援!

以上看不懂就算了,但我仍堅持要寫出來,即使我預料收信者很可能會有莫名其妙之感。


關於當天令我如此受到激活的細節我仍必須再強調:體重、門檻、雨天以及犯規。

當你/妳們決定用輪椅載我以及我決定被你/妳們用輪椅載時,我本身不輕的重量令我產生了不舒服感。即使對許多學者猜測埃及人以滾輪運送千斤巨石這件事不陌生,對於自己要親身被載這件事仍懷著不信及遲疑(也可能是因為推著一位〝虛弱〞的老師的有趣對比:p,但我寧願相信對弱者油生的同情以及感受是行為背後最主要的原因!),並且在遇到門簾以及十幾公分高的門檻時仍不改心意。在此,我必須承認對平常總喜歡以有點江湖的方式表現不滿以及反抗的葛同學產生某一些我平常無法自己料想到的覺得可以一同奮戰的被鼓舞感,應該說,當天的葛同學和平時的葛同學從來是同一個葛同學,只是,平時的情況根本沒有機會讓我看見蘊含在葛同學這個人裡面的同一品質的不同面向罷了!

還有下雨。雖然當天下的不是傾盆大雨,也不是豆大的雨點,但仍有小米般大的氣勢了!可是就在我猶豫著是否要開傘的判斷過程中,你/妳們的沒有停下來、仍繼續前進,是最後的臨門一腳,令幾天下來鬱積著的挫敗以及悲觀潰堤,某種程度的冒險犯難意識獲得重生。當然,我不是在鼓勵你/妳們違反校規(自己過馬路。當然,要說你/妳們自行過馬路也不全對,但一個於彼時已能列入羸弱狀態的〝老師〞的同時行進,幾乎和自己過馬路的定義也相去不遠了),也無意借題對你/妳們施以責罵和教訓,因為你/妳們的行動有一半以上是我促成的,是我主動去坐那輪椅的,我是一個巴掌拍不響的另外一個巴掌。

最後,我得對〝把葛先生拖下水〞的瑄同學,以及在回程的路上提議幫護士阿姨把輪椅洗乾淨的瑀同學至上最高的感謝。〝把葛先生脫下水〞這種說法的目的是為了製造笑點,主要是為了表達對發戲者的感謝!(希望妳明白我的意思!)還有展現女性正面特質的瑀同學,說實在的,我也是被感觸到了。

感謝你/妳們讓我捲入對我而言那一週以來的最佳輕喜劇!


還是不具名好了,以免彆扭
2007/6/19 (二) pm8:10